Käännöstoimisto, jossa nopeutta ja laatua pidetään kunniassa

  • Olemme kääntäneet 27 eri kielelle
  • Meillä on kokemusta lääketieteestä aina markkinointiin asti
  • Autamme sekä yksittäisten sisältösivujen että kokonaisten verkkosivujen kääntämisessä
  • Vastaamme tarpeisiisi tunnin kuluessa
  • Työ on aina laadukasta ja oikein laadittua

Konsekutiivitulkkaus

Konsekutiivi- eli peräkkäistulkkaus sopii tilanteisiin, joissa kuulijamäärä ja tila ovat pieniä, puhujalla on runsaasti aikaa eikä tulkkaus kestä yli 4 peräkkäistä tuntia.

Konsekutiivitulkkausta käytetään usein kokouksissa, neuvotteluissa, esityksissä, koulutuksissa yms. tilaisuuksissa. Tämä tulkkausmuoto luo luontevan ja myönteisen kommunikointi-ilmapiirin sekä mahdollistaa puhujan kerätä välillä ajatuksia.

Konsekutiivitulkkausta tekee yleensä yksi tulkki kerralla. Yli neljän tunnin tilaisuuksiin voisi ottaa kaksi tulkkia, kaikki riippuu tilaisuuden intensiivisyydestä.

Tulkattava puhuja lausuu 2-3 lausetta, puhevuorojen on oltava kuitenkin enintään 5 minuutin pituisia. Sen jälkeen tulkki tulkkaa sanotun toiselle kielelle siten, että sisältö välittyy kuulijoille; tulkki ei siis tulkkaa puhetta sana sanalta.

Pyydä tarjousVastaamme tunnin kuluessa!
Ragnar Rannamets
Ragnar Rannamets
Puh: +372 61 43 241
GSM: +372 555 88 978
Sähköposti: ragnar@titania.ee
  • Kenttä on validointitarkoituksiin ja tulee jättää koskemattomaksi.
Kaikki asiakkaan tarjouspyyntöön liittyvät aineistot ja tiedot ovat luottamuksellisia ja tarkoitettu vain käännöstoimiston sisäiseen käyttöön
Top