Käännöstoimisto, jossa nopeutta ja laatua pidetään kunniassa

  • Olemme kääntäneet 27 eri kielelle
  • Meillä on kokemusta lääketieteestä aina markkinointiin asti
  • Autamme sekä yksittäisten sisältösivujen että kokonaisten verkkosivujen kääntämisessä
  • Vastaamme tarpeisiisi tunnin kuluessa
  • Työ on aina laadukasta ja oikein laadittua

Simultaanitulkkaus

Simultaanitulkkaus tarkoittaa sitä, että puhuja ja tulkki puhuvat samaan aikaan. Simultaanitulkkausta käytetään esimerkiksi virallisissa luennoissa, pidemmissä tapahtumissa suuremmissa auditorioissa eli tilanteissa, joissa tiedonvälityksen tarkkuus ja nopeus ovat tärkeitä.

Simultaanitulkkauksen suurena etuna onkin nopea tiedon välittäminen. Simultaanitulkkausta tekevät kaksi tulkkia kerralla. Pienimmissä auditorioissa ja lyhytkestoisissa tilaisuuksissa riittävän laadun voi taata myös yksi tulkki, mutta sitä kuitenkin harvemmin.

Simultaanitulkkauksessa käytetään erityisiä tulkkauslaitteita: kuulijoille kuulokkeet, puhujalle mikrofooni ja tulkeille äänieristetty tulkkauskoppi. Suurimmissa yrityksissä, jotka vuokraavat tilaisuuksia varten konferenssitiloja, on yleensä asianmukaiset laitteet jo paikan päällä olemassa. Ellei tulkkauslaitteita ole, voimme auttaa niiden järjestelyssä.

Pyydä tarjousVastaamme tunnin kuluessa!
Ragnar Rannamets
Ragnar Rannamets
Puh: +372 61 43 241
GSM: +372 555 88 978
Sähköposti: ragnar@titania.ee
  • Kenttä on validointitarkoituksiin ja tulee jättää koskemattomaksi.
Kaikki asiakkaan tarjouspyyntöön liittyvät aineistot ja tiedot ovat luottamuksellisia ja tarkoitettu vain käännöstoimiston sisäiseen käyttöön
Top