Käännöstoimisto, jossa nopeutta ja laatua pidetään kunniassa

  • Olemme kääntäneet 27 eri kielelle
  • Meillä on kokemusta lääketieteestä aina markkinointiin asti
  • Autamme sekä yksittäisten sisältösivujen että kokonaisten verkkosivujen kääntämisessä
  • Vastaamme tarpeisiisi tunnin kuluessa
  • Työ on aina laadukasta ja oikein laadittua

Apostille-todistus

Mikä on apostille?

Kuinka voi olla varma, että vaikkapa Espanjassa myönnetty asiakirja on aito? Tai kuinka Espanjassa voi todistaa Suomessa myönnetyn asiakirjan aitouden?

Tähän tarkoitukseen on kehitetty apostille-menettely, jossa notaari lisää asiakirjaan kansainvälisesti tunnustetun aitoutta todistavan merkinnän. Apostille vahvistaa julkisen asiakirjan aitouden.

Julkinen asiakirja on viranomaisen myöntämä asiakirja, esim. kaupparekisteriote, päättötodistus, virkatodistus, rikosrekisteriote jne.

Yksityisten asiakirjojen apostille-käytänne edellyttää ensin notaarin vahvistaman käännöksen tekemistä ja sen jälkeen apostille-todistuksen lisäämistä notaarin merkintään. Apostille-todistus annetaan ainoastaan siinä valtiossa, jossa asiakirja on myönnetty.

Asiakirjat, jotka ovat tarkoitettu Latvian, Liettuan, Ukrainan, Venäjän tai Puolan viranomaisia varten, eivät tarvitse apostillea eikä laillistamista.

Pyydä tarjousVastaamme tunnin kuluessa!
Ragnar Rannamets
Ragnar Rannamets
Puh: +372 61 43 241
GSM: +372 555 88 978
Sähköposti: ragnar@titania.ee
  • Kenttä on validointitarkoituksiin ja tulee jättää koskemattomaksi.
Kaikki asiakkaan tarjouspyyntöön liittyvät aineistot ja tiedot ovat luottamuksellisia ja tarkoitettu vain käännöstoimiston sisäiseen käyttöön
Top